Еврейский праздник Шавуот 2018

Празднование урожая

Шавуот буквально означает «недели». В греческом переводе — Пятидесятница, что означает «пятьдесят», так как праздник выпадает на пятидесятый день после Песаха. Он также известен как Хаг Шавуот (праздник недель — Исход 34:22, Второзаконие 16:10), Йом а-Биккурим (Праздник Первых Плодов — Числа 28:26) и Хаг а-Кацир (Праздник Урожая — Исход 23:16).

Для Израильтян началом зернового урожая было принесение жертвы в Храм в виде первого, свежесрезанного снопа ячменя. Пятьдесят дней спустя (семь недель), в окончание урожая зерна, приносились двое хлебов. Хлебы предложения назывались «первыми плодами урожая пшеницы».

На протяжении многих веков Шавуот был радостным фестивалем благодарения, которым Израиль выражал свою зависимость от Божьего обеспечения на их земле. Однако, Бог повелел, чтобы это празднование проводилось в Храме, и когда это святое место было разрушено в 70 году н.э., Шавуоту было необходимо либо получить новое значение, либо быть утраченным, как еврейскому празднику.

Согласование времен

После многих вычислений и долгих обсуждений, древние раввины предположили, что Бог открыл Себя на горе Синай и дал Закон (Тору) Моисею в день Шавуота (Пятидесятницы).

Они ссылались на Исход 19:1:

«В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую.»

Поэтому в литургии этот праздник описывается как «ЗМАН НАТАН ТОРАТЕНУ» «время дарования нашей Торы». Шавуот сейчас празднуется как годовщина дарования Закона.

Современные традиции

В современном Израиле, некоторые из празднеств урожая возродились. В месяце Сиван (Май-Июнь) фермерские поселения (киббуцы) празднуют его с песнями, танцами и театральными постановками.

Среди мирового еврейства принято украшать синагоги зелеными растениями и цветами, потому что Синай был зеленым во время дарования Торы.

В еврейских домах мы традиционно кушаем молочные продукты. Почему? Тора сравнивается с молоком. Также, согласно одному комментарию, после получения Торы народ был настолько уставшим и голодным, что они не могли ждать, пока приготовится мясо, поэтому поспешно приготовили еду из молочных продуктов.

Также есть обычай читать книгу Руфь, потому что:

  1. События книги имели место во время сбора урожая (Руфь 2:23).
  2. Руфь была предком Царя Давида (Руфь 4:17), который, согласно традиции, родился и умер в Шавуот.
  3. Руфь решила идентифицировать себя с еврейским народом и Богом Израиля, и ее лояльность считается символом лояльности Израиля к Торе.

Часть Торы, которая читается в первый день Шавуота — отрывок из 19-й главы книги Исход, говорящий об этих событиях.

Исполнение полноты празднества

Но Закон был лишь частью Божьего плана. Он показывал нам, как быстро мы можем отпасть от Божьих стандартов, и насколько мы нуждаемся в спасителе. Этот Спаситель, Иисус пришел, через еврейский народ… но Его спасение — для всех, кто примет Его.

Иисус повторяет Завет Авраама Своим ученикам, говоря, что они должны стать благословением для всех народов мира. Они должны будут пойти и привести язычников в Божье Царство! (Матфея 28:19-20)

В еврейских Писаниях, начало нового урожая знаменовалось принесением первых плодов в виде свежесрезанного снопа ячменя. Этот символ стал славной реальностью в Новом Завете, когда Иисус воскрес из мертвых. Он стал этими первыми плодами воскресения. (1 Коринф. 15:20).

Перед вознесением на небо, Иисус поручил Своим ученикам оставаться в Иерусалиме и ждать, пока они не получат обещанного от Отца… ожидать силу, чтобы свидетельствовать об Иисусе по всей земле.

Это не совпадение, что Дух Святой сошел на учеников Иисуса в праздник Пятидесятницы. Евреи, пришедшие в Иерусалим, чтобы праздновать урожай, стали частью урожая… урожаем душ, в числе тысяч, которые с готовностью приняли весть о спасении. Дух Святой уполномочил выполнять поручение Иисуса о том, чтобы быть Его свидетелями по всей земле, не только Его непосредственных учеников, но Он снарядил верующих из всех народов, что и продолжает делать до сего дня, чтобы жить и любить так, как настоящая община Божья.
Источник: http://ieshua.org/shavuot-pyatiminutnyj-obzor.htm

0

Песах – праздник искупления нашего

Пришла весна, а с ней и самый известный в еврейском календаре праздник – Песах (по- русски – Пасха). Смысл этого прекрасного семейного праздника постепенно возвращается, и многие еврейские семьи снова, как и сто лет назад, собираются вокруг накрытого стола, радуясь, вкушая домашние яства и вспоминая о том, что совершил Бог для нашего народа. Первый месяц: […]

0
Continue reading...

Пурим, фото отчет

В Мой Мир 0

0
Continue reading...

Пурим — праздник радости и избавления!

Пурим - праздник радости и избавления!

Пурим — это праздник в память о чудесном спасении евреев в Персидском царстве более 2400 лет назад, в период правления царя Ахашвероша (Артаксеркса), получивший название от слова «пур», что означает «жребий». Пурим — весёлый праздник, во время которого принято радоваться и веселиться! Так же в Пурим принято приносить друг другу сладости и сладкую выпечку (на иврите мишлоах манот, […]

0
Continue reading...

Ежегодная молитва «ЗА ПРОБУЖДЕНИЕ» в Беларуси!

Ежегодная молитва «ЗА ПРОБУЖДЕНИЕ» в Беларуси!

Ежегодная молитва «ЗА ПРОБУЖДЕНИЕ» в Беларуси! 9-10 февраля 2018 Мы ЗНАЕМ, что каждая церковь и каждая община совершает свой вклад в Божье Царство, молясь и трудясь по спасению людей и их утверждению в Теле Христа. Мы ВЕРИМ, что Бог желает соединять НАС вместе, в ЕДИНСТВЕ, в молитве (Ин. 17:20-23). Мы БУДЕМ молиться ЗА: Большее излияние […]

0
Continue reading...

Ханука — праздник света и обновления!

Ханука праздник света и обновления

Ха́нука (ивр. ‏חֲנֻכָּה‏‎, Ханукка́ или Ха́нука — освящение, обновление; арам. חנכתה; др.-греч. τὰ ἐνκαίνια) — еврейский праздник, начинающийся 25 кислева и продолжающийся восемь дней до 2 или 3 тевета. Праздник был установлен во II веке до н. э. в память об очищении Храма, освящении жертвенника и возобновлении храмовой службы Маккавеями, последовавших за разгромом и изгнанием […]

0
Continue reading...

Симхас-Тойрэ — Симхат-Тора — Радость Торы

Симха́т-Тора́ (ивр.  ‏שִׂמְחַת תּוֹרָה‏‎, букв. «радость Торы»; ашкеназ. Си́мхас-То́йрэ) — еврейский праздник, празднуемый сразу после Суккот; в Израиле — на следующий день после Суккот (совпадает с Шмини Ацерет), в странах рассеяния — на девятый день (после Шмини Ацерет). В этот день завершается годичный цикл чтения Торы и сразу же начинается новый цикл. Симхат-Тора как отдельный […]

0
Continue reading...

Хаг Суккот — Праздник радости и веселья!

Сукко́т (ивр. ‏סוכות‏‎), Праздник кущей, шалашей  — один из основных танахических праздников еврейского народа, начинается 15 числа месяца тишрей (осенью) и продолжается семь дней. В это время по традиции совершают трапезы (а в хорошую погоду и ночуют) вне дома, в сукке (то есть шатре, куще или шалаше), в память о блуждании евреев по Синайской пустыне (книга Исход) и символизирует отказ от опасной, в общем-то, иллюзии, что надежным дом делает […]

0
Continue reading...

Звук Шофара раздается, что бы всем собраться вместе!

Еврейский праздник Рош аШана (ראש השנה) он же Йом Труа, символизирует начало нового года и завершение года уходящего. В это время евреям предписано проанализировать свои поступки за весь предшествующий год и подготовиться к начинающемуся году. Размышляя о будущем, евреи просят мира, согласия, здоровья. Звук шофара (бараний рог) призывает: «Очнитесь те, кто дремлет, кто тратит отпущенные […]

0
Continue reading...

Шавуот — праздник дарования Торы

Шавуот — праздник дарования Торы

Шавуот — праздник дарования Торы, то есть законы, предписания и постановления, свободному еврейскому народу. Он отмечается 6-го числа еврейского месяца сиван и является в Израиле выходным днем. За пределами Земли Израильской праздник идёт два дня. На иврите слово «шавуот» означает «недели» — семь недель, отсчет которых начинается со второго дня Песаха. Так же во времена […]

0
Continue reading...